แปลเพลงpyramid

posted on 21 May 2010 14:27 by ifeelsky
สวัสดีทุกท่านอีกสักที
 
คราวนี้เฮาได้มาแปลเพลงเพื่อ ความไม่่ว่างของข้าพเจ้า(แล้วไมเอ็งไม่ไปแปลเองอ่านเองว่ะ)
 
ขอเสนอเพลงแรกที่เฮานั้นจะแปลนั่นก็คือเพลง pyramid
 
เพลงเพราะลากไส้ค่ะ(เว่อร์ล่ะอีนี่)
 
อาจจะแปลไม่เก่ง ขอคำแนะนำติชมด่า แต่ไม่รับรองเท้านะเคอะ
 
เริ่มเพลงเหอะ!
 

Shawty's love is like a pyramid (ooh) 

รักของผู้หญิงก็เหมือนกับพิระมิด 

We stand together till the very end (eh ooh)

เราจะยืนหยัดอยู่ด้วยจนสุดท้าย 

There'll never be another love for sure (ooh)

ไม่เคยมีรักอื่นที่แน่นอนเท่านี้

Iyaz and Charice let we go

IyazและCharice เราจะไปกัน 

Stones, heavy like the love you've shown (shown)

ก้อนหินที่หนักแน่นคล้ายรักที่เธอแสดงออกมาก 
Solid as the ground we've known (known)

ความเข้มแข็งความไว้ใจก็เหมือนพื้นดินที่เรารู้จัก 

And I just wanna carry on

และฉันจะต้องสานต่อมัน 
We took it from the bottom up (no no no)

เราต้องทำมันจากด้านล่าง 
And even in a desert storm (yeah) 

และเมื่อพายุทะเลทรายมา
Sturdy as a rock we hold (oh)

ความมั่นคงก็เหมือนหินที่เรายึดไว้ 

Wishing every moment froze

หวังว่ามันคงจะเย็นลง

Now I just wanna let you know

ตอนนี้ฉันอยากให้เธอรู้ว่า 
Earthquakes can't shake us

ต่อให้มีแผ่นดินไหวไม่สามารถสั่นคลอนเราได้ 
Cyclones can't break us

ต่อให้มีพายุไซโคลนก็ไม่สามารถแยกเราได้ 
Hurricanes can't take away our love 
แม้แต่ฮอริเคนก็ไม่สามารถพรากความรักของเรา

Pyramid, we built this on a solid rock

พีระทิด พวกเราสร้างมันด้วยก้อนหินที่แข็งแกร่ง 
It feels just like it's heaven's touch

มันรู้สึกเหมือนได้แตะสวรรค์ 
Together at the top (at the top baby), like a pyramid 

จะอยู่ด้วยกันที่จุดสูงสุด เหมือนพีระมิด
And even when the wind is blowing

และแม้ลมจะพัดมา 
We'll never fall just keep on going

พวกเราก็ไม่เคยล้มลงมาแค่เรายังมั่นคง 
Forever we will stay, like a pyramid

เราจะอยู่ที่นี่ตลอดไปเหมือนกับพีระมิด 

Like a pyramid like a pyramid eh (ooh) 
Like a pyramid like a pyramid eh (ooh) 
Like a pyramid like a pyramid eh eh (oooh) 

Cold (cold), never ever when you're close (close)

ความหนาวเย๋นมันไม่เคยมีเมื่อทีเธออยู่ใกล้ๆ 
We will never let it fold (fold)

เราจะกอดกันไว้ 

A story that was never told

 เรื่องราวนี้ไม่เคยมีการเล่าต่อกันมาก

Something like a mystery (yoh!)

บางสิ่งบางอย่างที่ดูลึกลับ 
And every step we took we've grown

และทุกฝีก้าวพวกเราจะเรียนรู้จนโตเต็มที่ 

Look how fast the time has flown

มองดูเวลาที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว 
A journey to a place unknown

 การเดินทางไปสถานที่ที่ไม่รู้จัก
We're going down in history

เราจะลงไปในประวัตืศาสตร์ 
Earthquakes can't shake us (oh) 

ต่อให้มีแผ่นดินไหวไม่สามารถสั่นคลอนเราได้
Cyclones can't break us (oh) 

ต่อให้มีพายุไซโคลนก็ไม่สามารถแยกเราได้
Hurricanes can't take away our love 

แม้แต่ฮอริเคนก็ไม่สามารถพรากความรักของเรา

Pyramid, we built this on a solid rock (hey!)

พีระทิด พวกเราสร้างมันด้วยก้อนหินที่แข็งแกร่ง 
It feels just like it's heaven's touch 

มันรู้สึกเหมือนได้แตะสวรรค์ 
Together at the top, (at the top baby) like a pyramid

จะอยู่ด้วยกันที่จุดสูงสุด เหมือนพีระมิด 

And even when the wind is blowing (wind is blowing)

และแม้ลมจะพัดมา  
We'll never fall just keep it going (keep it going)

พวกเราก็ไม่เคยล้มลงมาแค่เรายังมั่นคง  
Forever we will stay, like a pyramid (eh oh)

เราจะอยู่ที่นี่ตลอดไปเหมือนกับพีระมิด  

Like a pyramid girl let me show you

เหมือนพีระมิดที่รักฉันจะโชว์ให้เธอดู 
That I love you so much

ว่าฉันรักเธอมาก 
That we gonna get through (oh oh)

เราจะผ่านมันไป 
Even when there's storms

แม้เมื่อมีพายุ 
I will never go, I'm a be the one to keep you safe (hey)

ฉันจะไม่ไปไหน ฉันจะเป็นคนที่ทำให้เธอปลอดภัย 
Before was our love back it up more than enough 

ก่อนที่รักของเรามีมากขึ้นเกินไป
Holding on to one another be the cover when it's rough (oh oh)

ยึดมันคลุมมันเมื่อมันหยาบ 
Mother nature (hey) or disaster won't stop at happy ever after

ธรรมชาติหรือหายนะจะไม่หยุดความสุขหลังจากนั้น 

Pyramid, keep it going (like a pyramid, like a pyramid)

พีระมิด จะปกป้องมันไว้ 
Oh oh ooooh (like a pyramid, like a pyramid) 

Pyramid, we built this on a solid rock (solid rock) 

พีระทิด พวกเราสร้างมันด้วยก้อนหินที่แข็งแกร่ง
It feels just like it's heaven's touch (oooh) 

มันรู้สึกเหมือนได้แตะสวรรค์ 
Together at the top (at the top baby, at the top girl), like a pyramid

จะอยู่ด้วยกันที่จุดสูงสุด เหมือนพีระมิด 

And even when the wind is blowing 

และแม้ลมจะพัดมา 
We'll never fall just keep on going (keep it going) 

พวกเราก็ไม่เคยล้มลงมาแค่เรายังมั่นคง 
Forever we will stay (Charice), like a pyramid (what what)

เราจะอยู่ที่นี่ตลอดไปเหมือนกับพีระมิด  

Pyramid, we built this on a solid rock 

พีระทิด พวกเราสร้างมันด้วยก้อนหินที่แข็งแกร่ง
It feels just like it's heaven's touch

มันรู้สึกเหมือนได้แตะสวรรค์  
Together at the top (at the top baby, at the top girl), like a pyramid (pyramid)

จะอยู่ด้วยกันที่จุดสูงสุด เหมือนพีระมิด 

And even when the wind is blowing 

และแม้ลมจะพัดมา 
We'll never fall just keep it going

พวกเราก็ไม่เคยล้มลงมาแค่เรายังมั่นคง  
Forever we will stay (ooh), like a pyramid 

เราจะอยู่ที่นี่ตลอดไปเหมือนกับพีระมิด 

Like a pyramid like a pyramid eh 
Like a pyramid like a pyramid eh 

Like a pyramid like a pyramid eh eh
 
name="allowscriptaccess" value="always">
 
ถ้าฟังไม่ได้>>>http://www.youtube.com/watch?v=BhT2HhEllpw&feature=fvst
 
แม้จะแปลไม่ลงตัว ง่ายๆคือเฮาแปลแบผิวเผินมาก(มาย) T^Tถ้าผิดตรงไหนก็ขอโทษด้วยนะเคอะ
 
อาจจะมีการแปลเพลงต่อ(แต่ดันไม่รู้) ถ้าอยากอยากให้แปลเพลงเม้นไว้เน้อ เราจะรับแปลให้(เท่าที่จะแปลได้)
ขอเป็นเพลงอังกฤษนะเน้อ เพราะ ภาษาอื่นเฮาแปลมิออก 555+
ส่วนโชว์ห่วยยังไม่ทำเล้ยยยย(อย่าเพิ่งเอารองเท้าปา)
 
เจอกันใหม่เมื่อเฮาจะมาเยือน(ตอนไหนก็ไม่รู้ ฮะๆๆ) 

Comment

Comment:

Tweet

stones heavy like the love you've shown (ก้อนหิน...หนักแน่นเหมือนความรักที่เธอแสดงออกมา)
solid as the ground we've known (หนักแน่นเหมือนกับพื้นดินอย่างที่เรารู้)
and i just wanna carry on (และหากฉันต้องการที่จะแบกมันไว้)
we took it from the bottom up (เราก็แค่ช่วยกันยกจากรากฐานมันขึ้นมา)
and even in a desert storm (และแม้ว่าพายุทะเลทรายจะโหมกระหน่ำมา)
sturdy as a rock we hold (ก็จะมั่นคงเหมือนกับหินที่เราถือไว้)
wishing every moment froze (ปราถนาแค่เพียงว่า ทุกๆช่วงเวลาจะถูกเก็บไว้ตลอดไป)
now i just wanna let you know (ตอนนี้...ฉันแค่อยากให้เธอรู้ว่า)
earthquakes can't shake us (แผ่นดินไหวก็ไม่สามารถสั่นคลอนจิตใจเราได้)
cyclones can't break us (ไซโคลนก็ไม่สามารถแยกเราได้)
hurricanes can't take away our love (เฮอริเคนก็ไม่สามารถพาความรักของเราไปได้)

pyramid, we've built this on a solid rock (พีระมิด...เราสร้างมันไว้บนก้อนหินที่แข็งแกร่ง)
it feels just like it's heaven's touch (ที่ให้ความรู้สึกเฉกเช่นได้รับการสัมผัสจากสรวงสวรรค์)
together at the top(at the top baby) like a pyramid (มารวมกันที่จุดสูงสุดที่ยอดนั่น...ที่รักเหมือนกับพีระมิด)
and even when the wind is blowin (และแม้สายลมจะพัดผ่าน)
we'll never fall just keep on goin (เราจะไม่ร่วงหล่น..แต่จะก้าวต่อไป)
forever we will stay like a pyramid (เราจะอยู่อย่างนี้ตลอดไป...เหมือนกับพีระมิด)
like a pyramid, like a pyramid hey (เหมือนกับพีระมิด...ดังเช่นพีระมิด)
like a pyramid, like a pyramid hey (เหมือนกับพีระมิด...ดังเช่นพีระมิด)
like a pyramid, like a pyramid hey (เหมือนกับพีระมิด...ดังเช่นพีระมิด)

cold never ever when you're close (ความหนาวเหน็บ..ไม่เคยผ่านเข้ามาเมื่อมีเธอใกล้)
we will never let it fall (และเราจะไม่ปล่อยให้มันหายไป)
a story that was never told (เรื่องราวที่ไม่เคยได้รับการเล่าขาน)
something like a mystery (บางสิ่ง...ที่เหมือนกับเป็นเรื่องลึกลับ)
and every step we've took we grown (และทุกย่างก้าวที่เราผ่านและสร้างขึ้นมา)
look how fast the time has flown (ดูสิ...นานเท่าไหร่แล้วที่เวลานั้นผ่านมาได้ด้วยดี)
the journey to the place unknown (การเดินทางไปยังที่ที่เราไม่รู้จัก)
we're going down in history (เราเดินทางกลับไปยังอดีต)
earthquakes can't shake us (แผ่นดินไหวก็ไม่สามารถสั่นคลอนความรู้สึกเราได้)
cyclones can't break us (ไซโคลนก็ไม่สามารถแยกเราได้)
hurricanes can't take away our love (เฮอริเคนก็ไม่สามารถพาความรักของเราไปได้)

pyramid, we've built this on a solid rock (พีระมิด...เราสร้างมันไว้บนก้อนหินที่แข็งแกร่ง)
it feels just like it's heaven's touch (ที่ให้ความรู้สึกเฉกเช่นได้รับการสัมผัสจากสรวงสวรรค์)
together at the top(at the top baby)like a pyramid (มารวมกันที่จุดสูงสุดที่ยอดนั่น...ที่รักเหมือนกับพีระมิด)
and even when the wind is blowin (และแม้สายลมจะพัดผ่าน)
we'll never fall just keep it goin (เราจะไม่ร่วงหล่น..แต่จะก้าวต่อไป)
forever we will stay like a pyramid (เราจะอยู่อย่างนี้ตลอดไป...เหมือนกับพีระมิด)

like a pyramid girl i'ma show you (เหมือนกับพีระมิด...ที่รัก ฉันจะแสดงให้เธอเห็น)
that i love you so much that we're gonna get through (ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน...ส่าเราจะผ่านมันไปด้วยกัน)
even when it storms i will never go (แม้พายุจะมา...ฉันก็จะไม่ไปไหน)
i'ma be the one to keep you safe (จะเป็นเพียงคนเดียวที่ปกป้องเธอให้ปลอดภัย)
before was a love i care more than enough (ก่อนความรักที่ฉันมอบให้จะมากเกินพอ)
holding on to one another be the cover when it's rough (โอบอุ้มมันไว้...เพื่อปกป้องเธอแม้จะมีอุปสรรค)
mother nature, or disaster won't stop our happy ever after (กฏแห่งธรรมชาติหรือความหายนะก็ไม่สามารถยับยั้งความสุขของเราได้)

pyramid... keep it going... (พีระมิด...ยังคงอยู่ต่อไป)
like a pyramid, like a pyramid hey (เหมือนกับพีระมิด...ดังเช่นพีระมิด)

pyramid, we've built this on a solid rock (พีระมิด...เราสร้างมันไว้บนก้อนหินที่แข็งแกร่ง)
it feels just like it's heaven's touch (ที่ให้ความรู้สึกเฉกเช่นได้รับการสัมผัสจากสรวงสวรรค์)
together at the top(at the top baby)like a pyramid (มารวมกันที่จุดสูงสุดที่ยอดนั่น...ที่รักเหมือนกับพีระมิด)
and even when the wind is blowin (และแม้สายลมจะพัดผ่าน)
we'll never fall just keep on goin (เราจะไม่ร่วงหล่น..แต่จะก้าวต่อไป)
forever we will stay like a pyramid (เราจะอยู่อย่างนี้ตลอดไป...เหมือนกับพีระมิด)

pyramid.. (พีระมิด..)
pyramid, we've built this on a solid rock (พีระมิด...เราสร้างมันไว้บนก้อนหินที่แข็งแกร่ง)
it feels just like it's heaven's touch (ที่ให้ความรู้สึกเฉกเช่นได้รับการสัมผัสจากสรวงสวรรค์)
together at the top (at the top baby)like a pyramid (มารวมกันที่จุดสูงสุดที่ยอดนั่น...ที่รัก เหมือนกับพีระมิด)
and even when the wind is blowin (และแม้สายลมจะพัดผ่าน)
we'll never fall just keep it goin (เราจะไม่ร่วงหล่น..แต่จะก้าวต่อไป)
forever we will stay like a pyramid (เราจะอยู่อย่างนี้ตลอดไป...เหมือนกับพีระมิด)
like a pyramid, like a pyramid hey (เหมือนกับพีระมิด...ดังเช่นพีระมิด)
like a pyramid, like a pyramid hey (เหมือนกับพีระมิด...ดังเช่นพีระมิด)
like a pyramid, like a pyramid hey (เหมือนกับพีระมิด...ดังเช่นพีระมิด)

#22 By Nizza (223.206.104.4) on 2011-06-09 21:32

ชอบๆ

#21 By dghy (58.9.153.238) on 2010-10-08 14:12

เก่งจิงๆ

#20 By ไม่รุ (110.164.245.66) on 2010-09-22 20:05

ขอบคุณที่ให้ความรู้สำหรับคนที่อ่อนภาษา ถือว่าเป็นวิทยาทาน สำหรับคนไม่เก่งภาษาต่างชาติ ขอบคุณจริงๆ

#19 By (122.154.140.2) on 2010-08-31 10:14

เพลงเพราะความหมายดีคะ

#18 By ชิมชาง (58.147.123.203) on 2010-08-10 09:40

ชอบพลังเสียงมากเลยอะค่ะ พลังนี่แบบว่า...สุโค้ย สุดยอดจริงๆๆค่ะ พอฟังเพลงนี้ปุ้ป รีบโหลดเลยค่ะ เพราะมาก เทอเสียงเพราะมากๆๆค่ะconfused smile

#17 By LOVE SJ & SHINEE (58.8.161.233) on 2010-08-08 15:50

ฟังและจะร้องไห้เลยเพราะมากเลยชอบ

#16 By tae (124.122.79.199) on 2010-08-06 17:17

I will never go, I'm a be the one to keep you safe

ชอบตรงนี้แหละ...

ฉันจะไม่ไปไหน ฉันจะเป็นคนที่ทำให้เธอปลอดภัย ....big smile big smile

#15 By (110.164.167.79) on 2010-08-06 00:08

ขอบคุณมากค่ะ!

#14 By naruzz on 2010-08-03 18:00

โอ้...ความรักช่างยิ่งใหญ่..

#13 By (119.31.121.93) on 2010-08-03 16:09

เพราะจังเลยคะ ตอนฟังครั้งแรกก็ชอบเลยอ่ะ big smile

#12 By a-mu (202.12.74.249) on 2010-07-23 14:09

โดนอ้ะ T^Tcry

#11 By คุณตาแซมมี่ (58.9.49.181) on 2010-07-21 21:34

question Thank U naaaaaaa

#10 By KENG (58.9.4.117) on 2010-07-20 01:18

ชอบมากรุยอ่ะ

#9 By i"miwzZ (110.164.221.148) on 2010-07-12 07:45

you are so smart good good

#8 By x (125.26.165.33) on 2010-07-11 16:01

#7 By เอ็กซ์ (125.26.165.33) on 2010-07-11 15:59

เก่งมาก

#6 By (114.128.168.102) on 2010-06-19 21:08

เก่งจริ๊งๆๆๆๆๆๆๆๆๆbig smile

#5 By (110.164.250.146) on 2010-06-11 22:27

แปลโอเคเลยอ่ะ อ่านแล้วรู้เรื่อง big smile อิอิ


ถ้าแปลเองอาจจะเป็นอีกเพลงเลย 55

#4 By BJ (58.8.69.216) on 2010-06-03 03:27

แปลให้เคอะ Angie

#3 By คนบ้า on 2010-05-31 20:25

เก่งมากค่ะ
ถ้าว่างช่วยแปลเพลง
All night long ของ Alexandra burke
ให้หน่อยนะคะ
ขอบคุนสำหรับเพลงแปล Pyramid นะเคอะ
open-mounthed smile open-mounthed smile open-mounthed smile

#2 By Angie (125.27.252.55) on 2010-05-30 20:47

อรุ้ยยย

ปรบมือออ double wink

#1 By Erinyaaa on 2010-05-21 16:12