ในที่สุด!!!!
 
วันนี้ก็มาถึง เปิดเทอมสักทีโว้ยยยยยยยยย
 
รอมานาน อันที่จริงขี้เกียจหมกตัวในบ้าน= ="
 
เพื่อนหามว่าเค้าโรคจิต เค้าเปล่าโรคจิตแค่อยู่บ้านแล้วเบื่อเฉยๆT^T
 
เอาล่ะได้เวลาเข้างานแปลเพลง(แปลสดกันเต็มๆ ไม่ได้ลอกใคร ไม่cop)
 
เพลงที่แปลในวันนี้คือเพลง fearless(ไม่กลัว):Taylor
 
There's somethin' 'bout the way
มีบางสิ่งบางอย่างในเส้นทาง 
The street looks when it's just rained
มองดูถนนเมื่อฝนตก 
There's a glow off the pavement
 แสงถูกปิดตามทางเดิน
Walk me to the car
ฉันก็เดินขึ้นรถไป 
And you know I wanna ask you to dance right there
และเธอคงรู้ฉันอยากให้เธอเต้นที่นั่น 
In the middle of the parking lot
กลางลานจอดรถ 
Yeah
Oh yeah

We're drivin' down the road
พวกเรากำลังขับอยู่บนถนน 
I wonder if you know
ฉันแปลกใจถ้าเธอรู้ขึ้นมา 
I'm tryin' so hard not to get caught up now
ฉันพยายามไม่ให้มันดำดิ่ง 
But you're just so cool
แต่เธอช่างเย็นชา 
Run your hands through your hair
วิ่งผ่านมือผ่านหัวของเธอ 
Absent mindedly makin' me want you
ฉันขาดเธอไม่ได้ ฉันต้องการเธอ 

And I don't know how it gets better than this
และฉันไม่รู้ต้องทำยังไงให้ดีกว่านี้ 
You take my hand and drag me head first
เธอจะจับมือฉันและรั้งฉันไว้ 
Fearless
ก็ไม่กลัว 
And I don't know why but with you I'd dance in a storm in my best dress
และฉันไม่รู้ทำไมแต่เธอก็เต้นในพายุกับชุดที่ดีที่สุดของฉัน<<<<(ไม่แน่ใจ) 
Fearless
ก็ไม่กลัว 

So baby drive slow
เธอช่วยขับลงหน่อยสิ 
'til we run out of road in this one horse town
จนพวกเราวิ่งออกจากถนนไปที่เมืองหนึ่ง 
I wanna stay right here in this passenger's seat
ฉันอยากอยู่ที่นี่ในเบาะที่นั่งนักท่องเที่ยว 
You put your eyes on me
เธอมองตาฉันไม่วางตา<<<<<(มั่ว) 
In this moment now capture it, remember it
ในตอนนี้อยากจะถ่ายไว้ จดจำไว้ 

Cause I don't know how it gets better than this
เพราะะฉันไม่รู้ต้องทำยังไงให้ดีกว่านี้  
You take my hand and drag me head first
เธอจะจับมือฉันและรั้งฉันไว้ 
Fearless
And I don't know why but with you I'd dance in a storm in my best dress
Fearless

Well you stood there with me in the doorway
เมื่อเธอยืนกับฉันที่หน้าประตู 
My hands shake
มือฉันก็สั่น 
I'm not usually this way but
ฉันไม่เคยเป็นแบบนี้แต่ 
You pull me in and I'm a little more brave
เธอดึงฉันเข้ามาและฉันก็ตัวเล็กมากกว่าจะแข็งแกร่ง 
It's the first kiss,
มันเป็นจูบแรก 
It's flawless,
มนัดูสมบูรณ์แบบ 
Really something,
ต้องเป็นอะไรสักอย่าง 
It's fearless.
มันคือ ความกล้าหาญ 

Oh yeah
And I don't know how it gets better than this
และฉันไม่รู้ต้องทำยังไงให้ดีกว่านี้  
You take my hand and drag me head first
เธอจะจับมือฉันและรั้งฉันไว้ 
Fearless
ก็ไม่กลัว 
And I don't know why but with you I'd dance in a storm in my best dress
และฉันไม่รู้ทำไมแต่เธอก็เต้นในพายุกับชุดที่ดีที่สุดของฉัน<<<<(ไม่แน่ใจ) 
Fearless
ก็ไม่กลัว 

Yeah
I don't know how
ฉันไม่รู้ต้องทำยังไง 
Oh yeah yeah 
 
 
ฟังได้ ณ ที่นี้
ปล.เดี๋ยวอีกไม่กี่วัน เฮาจะไปสอบชิงทุนล่ะเคอะ >////< ภาวนาให้ติดอเมริกาด้วยเถิด
ปล.รับแปลเพลงสากลเหมือนเดิมเน้อ req.ได้เน้อ
ปล.ขอโทษสำหรับท่อนบางท่อนที่แปลแบบเดาเอา(ง่าวเองล่ะ)
"ไม่ต้องสนว่าใครเก่งที่สุด แต่ขอให้รู้ว่าตัวเองทำดีที่สุดแล้ว"
"จงภูมิใจในตัวเองมากกว่าตอกย้ำ แล้วจะได้พบแสงสว่างนั่นเอง" 
 
 

Comment

Comment:

Tweet

ขอบคุณที่ไปเม้นท์ในบล็อคเรานะคะ

มาเม้นท์ให้บ้างค่ะ

เก่งจังแปลเพลงอังกฤษด้วย

เราภาษาห่วยมากค่ะ sad smile

#1 By Chibikuroneko on 2010-05-28 14:03